This sailing ship can fly. It’s a prototype racing sailing boat which is designed on such aerodynamic principles that it can almost fly, which is fun to imagine. As the article says, if it was dropped from a height it would glide to earth.
Out on the chalk, she watched her flock
Steady and true
Liniment and embrocation
Sheepdog trials come around again
All put to the test
Shepherds whistle up their dogs
To do their best
The Feegle leaning on the gate
They always knew
Hoping for her rare approval
When powerful men were proud or cruel
What could she do?
Implacably she’d take them down
A peg or two
Feared yet mild, she hid a pure
A model for her growing grandchild
Trudging through the deepest snow
For the lost lamb
Never a wink of weary sleep
Till all be found
Till all be found
As used by shitheads, “virtue signaling” is a claim that nobody actually believes [good thing X], and the only reason for someone to say it is that they’re trying to curry brownie points with the people who do believe it. Yes, that’s an internal contradiction, but shitheads aren’t very smart.
Courtesy of Lee in the comments of John Scalzi’s blog Whatever.
Stan Carey at Sentence First reports on the many new usages of the word like, such as quotative (in the comments, some people note that this is often used for inexact quotation). However, the most surprising is its use in Australia as an infix — a very rare beast in English: “‘Like’ is an infix now, which is un-like-believably innovative”.
I am yet to come across this usage myself, but I’ll be looking out for it.
I’ll not be adopting it either. Not deliberately, anyway, but one never knows. So much of language is unconscious. Gone are the days when I consciously adjusted my speech patterns. I did, in times of yore, deliberately change my pronunciation of schedule from /ˈskɛ.djuːl/ to /ˈʃɛd.juːl/ because I read somewhere that the latter pronunciation is less American. I care far less about this sort of thing nowadays, but having done the work of changing the way I say the word I feel no need to change it back.
Bill Wurtz mostly makes very odd music videos, some very short. However, he is also famous for his two history videos, one of Japan, and one of everywhere:
But mostly it’s music, sometimes almost normal.
TV Tropes says:
The Carly Rae Jepsen video, Call Me Maybe is a painful example of the contortions a woman has to go through to express sexuality without being called a slut. She sees a beautiful man, and is physically pushed by her friends into trying to attract his interest, because she obviously can’t just go up to him. Then, ostensibly having attracted his attention through her zany sitcom shenanigans, she hands him her number, making it a point to say she’s not a slut and never does this (“I just met you / and this is crazy”), before handing him her number and pointedly ceding all future authority and activity to him (“so call me maybe”). Then she reiterates that she’s not a slut (“and all the other boys / try to chase me”). All so she can hit on the boy next door. One to ten she still gets called a slut.
Or, at least, TV Tropes used to say that. This paragraph has since been removed.
A while ago, Tom Scott, a qualified linguist who makes a living at explaining interesting things on YouTube, made a video about gender in language. It was partly about gender-neutral pronouns in English, and partly about gendered nouns in languages which have them (primarily European languages, where gender tends to match up with sex; in many other languages, genders are more like “animate” and “inanimate”, or “communal property” and “individual property”). He touched on how gendered nouns do actually have some effect on the way we think: Germans speakers and Italian speakers have different (and gender-influenced) perceptions of the connotations of keys, for example. It’s an interesting watch.
However, while Tom Scott has a qualification in linguistics, he does not actually work in that field. Furthermore, he is a native speaker only of English.
Another YouTuber, the Metatron, recently made a video on pretty much the same topic: feminine and masculine nouns in Romance Languages. The Metatron is Italian, and natively speaks Sicilian Italian. He also speaks French, English, and Japanese. He too has a qualification in linguistics, and actually works in the field, as a translator and a teacher. His YouTube videos are on too main topics: mediaeval warfare and linguistics.
Being doubly qualified, as a linguist and as a native speaker, does the Metatron have anything interesting to say on this subject? Of course he does. Yes, gender in the language does of course affect ones perception of objects, and even of abstract nouns. The personification of strength would, to the Metatron, naturally be female.
The Metatron’s video is not a direct response to Tom Scott’s, which was from some years ago. Tom rarely does linguistics videos these days.
It’s unusual for me to know anything at all about an author before first reading a book of theirs, but there are four authors I’ve read who I first knew online, from their blogs, from their presence at The Slacktiverse, or, in the last case, on YouTube.
I met Kit Whitfield initially in her comments on Fred Clark’s blog Slacktivist, and later in her role as a moderator on The Slacktiverse. She blogs mainly about literature (I’ve mentioned her first-line analyses before). Her two novels, Bareback and In Great Waters, are absolutely excellent. Particularly the latter. See posts 64 and 88 of “I’ve been reading” for my thoughts.
I also met Ana Mardoll through The Slacktiverse, where she commented frequently. On her own blog, she writes about feminism, literature, and other bits and pieces. I’ve mentioned her novel Pulchitrude here before, and also linked to some of her discussions about art and culture. See post 87 of “I’ve been reading” for my thoughts on Pulchitrude.
John Scalzi is a former president of the Science Fiction and Fantasy Writers of America. He has his own blog: Whatever. He writes about writing (both the process of putting words together and the business of publishing), about the politics of fan-run conventions (particularly controversy in the past few years about the Hugo awards), and about anything else which takes his fancy, which of late has included quite a bit of American politics. I’ve so far read only one of his novels — Old Man’s War —, and I very much enjoyed it and intend to read more in the same series and in others.
John Green is one half of the Vlogbrothers on YouTube (his brother Hank is the other half). He’s also a noted YA author. I enjoy the Vlogbrothers — both their main channel itself and their educational spin-off channels such as Sci Show and Crash Course, so I sought out some of John’s books. So far I’ve read only Paper Towns, which is a fun read. It has a message, of course — all YA books do — but it’s subtle enough. It’s a well-crafted novel.
The conclusion that millions of people have been exposed to a treatment, at enormous cost to the public purse, despite the fact that independent researchers have been unable to verify it as being effective or safe, should trouble us all.
Dr David Tovey writes about the lack of transparency in clinical trials, with specific reference to Tamiflu, and the ongoing public campaign after the publication of Ben Goldacre’s book Bad Pharma.